You may also like

湖岸東公園lake shore east park
2016
湖岸東公園作為整體開發案核心處,四面環繞住商複合式大樓,所面臨的挑戰之一便是媒合新闢園區與既有三層街道系統中,同時營造出一個吸引視覺和對行人友好的社區。解決方案以複層動線將車輛與地面設施和建築入口錯開,改由三層街道系統的中層與下層出入。因此利用周邊多層次的街道網絡,在建築的中下層設有大型停車場,而最上層的湖岸東公園 (Lakeshore East Park) 構成了發展的核心。 Lakeshore East Park, as the core of the overall development project, is surrounded on all sides by mixed-use commercial and residential buildings. One of the challenges it faces is to integrate the newly developed park area with the existing three-tier street system while creating a visually appealing and pedestrian-friendly community. The solution involves a multi-level circulation design that separates vehicle access from ground-level facilities and building entrances, directing traffic to the middle and lower levels of the three-tier street system. As a result, a large parking facility is located on the mid and lower levels of the buildings, while the top level features Lakeshore East Park, which serves as the heart of the development.
Chubby ELF_OPENING PARTY
2022
胖精靈 Chubby-ELF 精品花藝 婚禮佈置 / 乾燥花 /花藝教學/ 整體視覺規劃設計
山妍四季 FOUR SEASONS RESORT BALI AT SAYAN
2017
由建築師John Heah所設計的山妍四季酒店,迎賓入口藉由鋼骨木板橋連接山崖及水盤狀構成飯店大廳主體,兩側延展出各式套房;水盤圓頂為一生態池塘,水面倒映著山谷風貌,將建築巧妙地融入大自然,下層的大廳直視棕梠樹冠層,形成絕佳的綠蔭框景。 The Shanyan Four Seasons Hotel, designed by architect John Heah, features a welcoming entrance connected by a steel and wooden bridge that links the cliff and a water basin, forming the main structure of the hotel lobby. On either side, various suites extend outwards; the dome of the water basin serves as an ecological pond, with its surface reflecting the valley's landscape, cleverly integrating the architecture with nature. The lower lobby offers a direct view of the palm tree canopy, creating an excellent green-framed scene.
代官山T-Site
2025
日光.嶼南 
2022
SUNLIGHT ON THE PENINSULA
月世界
2020
Vila Ombak Hotel-Gili Island
2017
吉利群島,當地陸上交通工具以馬車與自行車為主,島嶼本身不大,騎車環島一趟約40分鐘而已,來這的目的多半不外乎是浮潛、陽光浴和抽水煙,值得讚許的是就算小島本身資源匱乏且已成度假勝地,但街上佈景佈置與指標卻很難看到便品加工,仍保有許多手造的溫度。 The Gili Islands primarily use horse-drawn carriages and bicycles for local transportation. The islands themselves are not large, and it takes about 40 minutes to cycle around them. The main purposes for visiting are usually snorkeling, sunbathing, and smoking shisha. It is commendable that even though the small island has limited resources and has become a vacation destination, it is still difficult to find mass-produced items in the street decorations and signage, which retain a lot of handmade warmth.
中目黑
2025
淚滴公園 TEARDROP PARK
2016
位處曼哈頓島下城區的淚滴公園,為100%人造公園,基盤為填海造陸而成,四周環繞建築群樓。也鑑於此,設計師運用北端較高的地勢與脫離南端的建築,因而得以留設較大面的草坪空間,藉此將陽光引入。而南北之間隔著一道人工砌石牆,兼具收拾地勢高差與彰顯四季變換的表情。每塊石頭加工後依照設計線條於礦場試排模擬,最後再運至公園內按編號砌築。 Tear Drop Park, located in the Lower Manhattan area, is a 100% man-made park, built on land reclaimed from the sea, surrounded by a cluster of buildings. Given this context, the designer utilized the higher terrain at the northern end and the separation from the buildings at the southern end to create a larger lawn space, allowing sunlight to enter. A man-made stone wall separates the north and south, serving both to manage the elevation difference and to highlight the changing seasons. Each stone was processed and arranged according to design lines in a quarry for simulation, and then transported to the park to be constructed according to a numbering system.
科隆主教座堂Kölner Dom
2018
科隆主教座堂,位於德國科隆的一座天主教主教座堂。157公尺高的鐘樓使得它成為德國第二(僅次於烏爾姆市的烏爾姆主教座堂)、世界第三高的教堂,另外也是世界上第三大的哥德式教堂(前兩位是塞維亞主教座堂和米蘭主教座堂),它以法國蘭斯主教堂和亞眠主教座堂為範本,是德國第一座完全按照法國哥特盛期樣式建造的教堂。 The Cologne Cathedral, located in Cologne, Germany, is a Roman Catholic cathedral. Its bell tower, standing at 157 meters high, makes it the second tallest church in Germany (after the Ulm Cathedral) and the third tallest in the world. Additionally, it is the third largest Gothic cathedral in the world, following the Seville Cathedral and the Milan Cathedral. It was modeled after the French cathedrals of Reims and Amiens and is the first church in Germany built entirely in the French High Gothic style.
Back to Top