You may also like

美因河畔法蘭克福Frankfurt am Main
2018
法蘭克福,正式全名為美因河畔法蘭克福,是德國中西部黑森邦的第一大城市,也是德國第五大城。
麗思卡爾頓 Mandapa, A Ritz-Carlton Reserve
2017
MANDAPA 為梵語中廟宇的意思,傳說將巨石劈開成兩半,就能形成一道阻擋惡魔進入的門,酒店大門也以此概念設計。酒店周圍環繞熱帶雨林、梯田和阿漾河(Ayung River)美景,由23棟一房泳池別墅、RESERVE二房泳池別墅、MANDAPA三房泳池別墅、25間RESERVE套房和10間MANDAPA套房組成,整體空間佈局順應當地天然地貌與型塑出細思極恐的爪哇文化。酒店由馬來西亞 DESIGNWILKS 事務所主持人 Jeffrey Wilkes所操刀設計。
科隆主教座堂Kölner Dom
2018
科隆主教座堂,位於德國科隆的一座天主教主教座堂。157公尺高的鐘樓使得它成為德國第二(僅次於烏爾姆市的烏爾姆主教座堂)、世界第三高的教堂,另外也是世界上第三大的哥德式教堂(前兩位是塞維亞主教座堂和米蘭主教座堂),它以法國蘭斯主教堂和亞眠主教座堂為範本,是德國第一座完全按照法國哥特盛期樣式建造的教堂。 The Cologne Cathedral, located in Cologne, Germany, is a Roman Catholic cathedral. Its bell tower, standing at 157 meters high, makes it the second tallest church in Germany (after the Ulm Cathedral) and the third tallest in the world. Additionally, it is the third largest Gothic cathedral in the world, following the Seville Cathedral and the Milan Cathedral. It was modeled after the French cathedrals of Reims and Amiens and is the first church in Germany built entirely in the French High Gothic style.
TEAMLAB PLANETS TOKYO
2018
teamLab是創立於2001年的藝術團隊,由跨領域專業人士聚集而成,目標通過共同創作的行為融合藝術、科學、技術、設計、以及自然界。團隊成員包括藝術家、工程師、CG動畫師、數學家、建築師等。豐洲展館為2018年開幕,集結光影體感的藝術作品,本館更加入了水的互動元素,重置人的感官體驗,與作品融為一體。「Plants是為了讓人重新思考與世界的關係,盡力將每個作品做到極致,使人忘我地沉浸其中」-teamLab創辦人 豬子壽之 teamLab is an art collective founded in 2001, composed of professionals from various fields, aiming to integrate art, science, technology, design, and nature through collaborative creation. The team includes artists, engineers, CG animators, mathematicians, architects, and more. The Toyosu Pavilion, which opened in 2018, features art installations that combine light, shadow, and sensory experiences, and incorporates interactive water elements to reset human sensory experiences, merging the audience with the artwork. "Plants is designed to encourage people to rethink their relationship with the world, striving to perfect each piece so that one can immerse themselves and lose track of time," said teamLab founder Toshiyuki Inoko.
Vila Ombak Hotel-Gili Island
2017
吉利群島,當地陸上交通工具以馬車與自行車為主,島嶼本身不大,騎車環島一趟約40分鐘而已,來這的目的多半不外乎是浮潛、陽光浴和抽水煙,值得讚許的是就算小島本身資源匱乏且已成度假勝地,但街上佈景佈置與指標卻很難看到便品加工,仍保有許多手造的溫度。 The Gili Islands primarily use horse-drawn carriages and bicycles for local transportation. The islands themselves are not large, and it takes about 40 minutes to cycle around them. The main purposes for visiting are usually snorkeling, sunbathing, and smoking shisha. It is commendable that even though the small island has limited resources and has become a vacation destination, it is still difficult to find mass-produced items in the street decorations and signage, which retain a lot of handmade warmth.
高原教堂
2025
樁森 Tsubakimori Komuna
2022
樁森為在千葉市中心,與千葉公園隔著一條高架電車路網,為一袖珍型開放空間。樁森內宛若家院般的元素隨處可見,樹屋、吊床、帳篷以及錯落的座椅配置等,可隨著地上枕木的交錯引導至各處的小屋節點,也可踩踏著碎木塊及樹木皮鬆填材,隨興的找塊角落歇憩。 Tsang Sen is a miniature open space located in the center of Chiba City, separated from Chiba Park by an elevated tram network. Elements reminiscent of a home garden can be found throughout Tsang Sen, including tree houses, hammocks, tents, and scattered seating arrangements. Visitors can navigate through various small cabin nodes guided by the interspersed wooden sleepers on the ground, or they can step on the wood chips and loose tree bark filling materials to casually find a corner to rest.
慶應義塾 KEIO UNIVERSITY
2017
慶應義塾大學為日本文部科學省超級國際化大學計劃中的頂尖型指定校,與早稻田大學並列早慶(慶早)。慶應的創辦人是一萬日圓鈔票上的頭像「福澤諭吉」。1858年時明治時代六大教育家之一 福澤諭吉 開設「蘭塾」,向荷蘭學習西方的科學技術,就是慶應大學的前身,而後福澤諭吉自學英語,又隨著使節團遊歷歐美,受到西方科學與自由民主風氣影響非常深。 本次造訪的屋上庭院,為巴黎景觀建築事務所MDP(Michel Desvigne Paysagiste)團隊於2004-2005於校建屋頂打造,腹地600平方米,敷地計畫選用石材圓形簍空切割搭配幾何矩陣式排列,與低多分枝紅楓交織視覺層次,植栽的選用也為規整的庭院增添了季節色彩上的變化。 Keio University is a designated top-tier institution under Japan's Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology's Super Global University Project, alongside Waseda University, forming the prestigious "Keio-Waseda" alliance. The founder of Keio is Yukichi Fukuzawa, whose portrait appears on the 10,000 yen banknote. In 1858, Fukuzawa, one of the six great educators of the Meiji era, established "Ranju," where he learned Western science and technology from the Dutch, which became the precursor to Keio University. Later, he self-studied English and traveled to Europe and America with a diplomatic mission, deeply influenced by Western science and the spirit of liberal democracy. The rooftop garden visited this time was created by the Parisian landscape architecture firm MDP (Michel Desvigne Paysagiste) between 2004 and 2005. Covering an area of 600 square meters, the design features circular stone cutouts arranged in a geometric matrix, interwoven with low-branched red maples, creating a visual layering effect. The selection of plants also adds seasonal color variations to the orderly garden.
HIGH LINE
2016
做為世界金融中心,紐約也曾是美國的工業製造重鎮。1870年代,工業革命後美國開始流行鑄鐵建築,鋼梁大跨距的結構強度取代傳統木樑,藉由鋼樑創造出挑高無隔間的空間,正適合做為廠房倉儲之用,擁有船運地利之便的紐約便開始於沿岸發展出工業區。20世紀初紐約工業區逐漸落寞,取而代之汽車貨運工業興起,高架鐵道的機能逐漸被取代,並於80年代停駛,面臨被拆除的危機。之後發展由當地居民發起非營利性的組織 — Friends of the High Line(高線之友,FHL),在市民的推動下,決定保存這段工業史,改建成為全長約2.3公里的帶狀公園──由 James Corner Field Operations 規劃景觀,Diller Scofidio+Renfro 活化建築,Piet Oudolf 設計植栽。
GINZA SONY PARK
2025
Back to Top